LORD means Yahuah in the Bible
Yahuah, the name of the Almighty is found over 5000 times in the bible and each one of these instances have been removed, and substituted with a title, LORD. Who are we to substitute his name? What would He has to say about this?
Yahuah substituted with LORD
Your Bible starts with Genesis and how Heaven and Earth and all that is in it was created. Hebrew is the original language of the Bible that were later translated to English and other languages. Let's look at the first instance of Yahuah mentioned in the Holy Scriptures and then at the Hebrew original word.
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahuah the Almighty made the earth and the heavens.
Notice the name Yahuah in emphasis.
In most translations this verse reads something like
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that LORD God made the earth and the heavens.
Notice the LORD substitute in emphasis.
In Hebrew this word is
Which is transliterated to English as
Most translations have a footnote or a note in the preface that goes something like:
"Whenever the words LORD and GOD appear in large and small capital letters, the original Hebrew reads YHWH"
- New King James Version
Now, the letter "W" is originating from the Latin which used the letter "V" standing for the English "U".
Why did they change Yahuah to LORD and GOD? LORD is not a name, it's a title. On the other hand side, Yahuah is a name. See below:
who show loving kindness to thousands, and recompense the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the great, the mighty God, Yahuah of Armies is his name;
I am Yahuah.
That is my name.
I will not give my glory to another,
nor my praise to engraved images.
It would make no sense for Yahuah to say his name is LORD would it? LORD is a title and not a name. The translators instead of transliterating the Hebrew word יהוה to Yahuah they substituted it with LORD and GOD based on the traditions of men. Proper nouns, such as names, should never be translated, substituted or anglicized, they should be transliterated. Read more about what is transliteration, translation, anglicization and about proper translation principles in my post titled Bible: the book lost in translation, and how to get it back
This tradition of men is the use of the Hebrew word "Adonai" instead of "Yahuah". The Pharisees in order not to utter his "sacred name" they say Adonai, whenever the Hebrew text reads Yahuah. "Adonai" means "Lord" and this is the basis for English translators to substitute "Yahuah" with "LORD". As you can see the English translators honored the traditions of the Pharisees more than God. Just as the Pharisees honored their own traditions above God.
Here's a great video for you to watch on this subject matter. If you haven't got much time please watch at least 1:32:15 - 1:38:08. Nehemiah has been raised as a Jew and so he has some insights to share with us about the name Yahuah and it's substitute, LORD. (He's using the name Yehovah tough, which is not correct in my opinion)
Here is another great video from Nehemia, from 1:00:00 to 1:05:30 he's talking about the Roman emperor who forbid using name of Yahuah.
Now as we established that LORD is indeed a substitute for Yahuah. Let's look at the transliteration and pronunciation of the original Hebrew word.
In the Blue Letter Bible, you will find that the Hebrew word יהוה is transliterated as Yehovah. So why am I writing Yahuah?
Transliterated as Yehovah due to fear of uttering Yahuah
Hebrew has no vowels only consonants. The Masoretic scribes, however, introduced vowel points that were added above and under the consonants.
The earth is full of your loving kindness, Yahuah. Teach me your statutes.
Check the Masoretic word יְהוָה and it's transliteration as Yehovah in the Blue Letter Bible. At the same link uncheck "show vowel points" to see the Hebrew words without vowel points. Vowel points are the little dots and signs put above and under the consonants.
Note that it reads יהוה without vowel points.
The Masoretic scribes added vowel points to יהוה in order to prompt the reader to replace the sacred name of the Most High Yahuah with Adonai resulting in יְהוָה so that the reader would not utter "His name in vain".
Notice the subtle difference
However, this tradition is not supported by Scripture.
So let's look at the name again.
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yehovah the Almighty made the earth and the heavens.
See the Hebrew words with and without the vowel points in the Blue Letter Bible. The transliterations shown here are the result of the Hebrew words with vowel points.
The point is, we should look at the original words without the vowel points as confirmed by the Dead See Scrolls.
Now, there is enough evidence that יהוה was pronounced Yahuah.
One simple proof is that Yah, the short form of Yahuah has correct vowel points even in the Masoretic texts and thus was correctly transliterated as Yah. Reason being, Yah is not the full name of the Creator so "there would be no danger uttering his name in vain".
See Psalms 68:4 for proof
Sing to the Almighty! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before Him!
See that the transliteration of His short name is correct in the Blue Letter Bible.
Or look at the transliteration of Elijah as EliYah - notice that the name includes Yahuah's short name.
EliYah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahuah, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.”
Clearly, EliYah includes the short name of Yahuah, Yah. While the Masoretic scribes added vowel points to Yahuah in order to prompt the read "not to utter His holy name" with EliYah they felt there is no danger as Yah was at the end of the name so it was "considered safe".
So there you have it. Talk about religious traditions that make no sense!
Using Yahuah is not taking his name in vain
You shall not take the name of Yahuah your Almighty in vain, for Yahuah will not hold him guiltless who takes his name in vain.
Does this mean we shall not use his name at all? I mean where does it say that? All it says that we should not take his name in vain.
Dictionary.com defines in vain as
without effect or avail; to no purpose, in an improper or irreverent manner
Merriam-Webster defines vain as
having no real value
How can we make his name lose effect, have no purpose, have no real value more or use it in an improper and irreverent manner more than removing it altogether from the Holy Scriptures? Judge it yourselves!
You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahuah your God which I command you.
What would he have to say about all this? How would he feel about us removing His holy name from the Scriptures?
I think he means that we shall not use his name if it has no purpose or no real value adding it. We shall not use his name in improper or irreverent context. Clearly Scriptures that were inspired by him should include his name. In fact, the original text includes Yahuah, not LORD. So including his name has a purpose, adds value, is proper and reverent.
He never commanded us not to use his name at all.
Removing his name is nothing else than a vain attempt to be more religious. Nothing else.
Moses said to the Almighty, “Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, ‘The Almighty of your fathers has sent me to you;’ and they ask me, ‘What is his name?’ What should I tell them?”
The Almighty said to Moses, “I AM WHO I AM,” and he said, “You shall tell the children of Israel this: ‘I AM has sent me to you.’”
So the Almighty is telling Moses that his name is I AM.
In Hebrew this is
Transliterated to English
This is the first person form of the Hebrew verb to be.
The Almighty said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahuah, the Almighty of your fathers, the Almighty of Abraham, the Almighty of Isaac, and the Almighty of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
Yahuah is the 3rd person causative of the verb to be (according to Torah Institute). So when we are referring to Yahuah we actually say HE IS or He causes to exist.
Consider the following verse
I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahuah.
Using what we learned above we could say
"put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am He who causes to exist.
Isn't it beautiful?
Why using the name Yahuah is important
First and foremost LORD as a name is meaningless. Lord is a title, whether in large capitals or else. LORD is not a name. It creates a barrier to intimately knowing Him. How can you intimately know him without knowing his name?
When we make friends one of the first things we want to know is their name. And He called Abram his friend. If we want to be his friend, like Abram we should want to know his name. His real name.
He said to Abram, “I am Yahuah who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.”
His name is holy.
Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahuah.
You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahuah who makes you holy,
Yahusha was coming in the name of Yahuah.
We should be immersed in his name.
Yahuah's name is strong.
All the nations surrounded me, but in Yahuah’s name, I cut them off.
Yahuah's name is protection.
Yahuah's name is glorious.
kings of the earth and all peoples;
princes and all judges of the earth;
both young men and maidens;
old men and children:
let them praise Yahuah’s name,
for his name alone is exalted.
His glory is above the earth and the heavens.
One will say, ‘I am Yahuah’s;
’and another will be called by the name of Jacob;
and another will write with his hand ‘to Yahuah,
’and honor the name of Israel.”
There is help in the Father's name.
Our help is in Yahuah’s name, who made heaven and earth.
His name is a strong tower.
Yahuah’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.
His name is to be feared.
So shall they fear Yahuah’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahuah’s breath drives.
All nations will be gathered to Yahuah's name and His name will be one.
At that time they will call Jerusalem ‘Yahuah’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to Yahuah’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart.
I will strengthen them in Yahuah; and they will walk up and down in his name,” says Yahuah.
Yahuah will be King over all the earth. In that day Yahuah will be one, and his name one.
Jeremiah prophesied in the name of Yahuah.
As for the word that you have spoken to us in Yahuah’s name, we will not listen to you.
His name is great and important.
“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahuah of Armies to you, priests, who despise my name. You say, ‘How have we despised your name?’
For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations,” says Yahuah of Armies.
“But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord[a] a defective thing; for I am a great King,” says Yahuah of Armies, “and my name is awesome among the nations.”
“Now, you priests, this commandment is for you. If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name,” says Yahuah of Armies, “then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart. Behold, I will rebuke your offspring,[a] and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
Then those who feared Yahuah spoke one with another; and Yahuah listened, and heard, and a book of memory was written before him, for those who feared Yahuah, and who honored his name.
But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.
Yahuah will gather Israel to their promised land, he will do this not for their sake but because of the sake of his holy name.
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahuah: I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went. I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them; and the nations shall know that I am Yahuah, says the Lord Yahuah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Yahuah is God's name forever and this is how we should be mentioning Him to all generations. *Please see the video in the beginning of this post for the reason I use "mention" instead of "memorial".
God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahuah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my mention* to all generations.
Yahuah's name is a blessing.
Yahuah spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is how you shall bless the children of Israel.’ You shall tell them,
‘Yahuah bless you, and keep you.
Yahuah make his face to shine on you,
and be gracious to you.
Yahuah lift up his face toward you,
and give you peace.’
“So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them.”
Calling on his name saves.
It will happen that whoever will call on Yahuah’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahuah has said, and among the remnant, those whom Yahuah calls.
So His name is important isn't it?